Είμαι απατηλή, ντροπή να ψέψω, δεν καταδικάζω κανέναν τουρμπάνι μπικίνι

Η Fatma Girik απάντησε στις ερωτήσεις του Alev Gürsoy Cimin από την εφημερίδα Posta σχετικά με τα θέματα της ημερήσιας διάταξης.

Selda Bagcan “Έμεινα συντηρητική, θεωρώ ντροπή να ντυθώ ανοιχτά” Ο Girik, ο οποίος κλήθηκε να σχολιάσει την ερμηνεία του, είπε ότι δεν του αρέσει να μιλάει για ανθρώπους και να διαφωνεί.

“Εξάλλου, είναι πολύτιμος καλλιτέχνης. Ο καλλιτέχνης πρέπει να μιλάει τέχνη και οι άνθρωποι πρέπει να μιλούν. Δεν εναπόκειται σε εμάς τους καλλιτέχνες να μιλάμε για το τουρμπάνι και το φόρεμα του έθνους.” Ο Girik είπε:

  • “Είναι οι άνθρωποι που μας κάνουν να ζούμε. Είμαι στη ζωή. Ντρέπομαι που οι άνθρωποι δεν καταλαβαίνουν την κατάσταση της διαφάνειας, της εξαπάτησης και του ψέματος. Δεν καταδικάζω κανέναν μπικίνι και τουρμπάνι.”

«Ο κόσμος έχει μετατραπεί σε θρίλερ που κανείς δεν θέλει να δει»

Ο Girik μίλησε επίσης για το νέο είδος κοροναϊού (Kovid-19). Χρησιμοποιώντας τη φράση “Ο κόσμος έχει μετατραπεί σε θρίλερ που κανείς δεν θέλει να παρακολουθήσει”, Girik, “Το εμβόλιο μπορείς να εμπιστευτείς; Θα είσαι έξω όταν πρόκειται για την Τουρκία;” Απάντησε στην ερώτησή του ως εξής:

  • «Θα τρέξω αμέσως. Δεν υπάρχει αντιπολίτευση ή εθνικισμός για το εμβόλιο, είναι λάθος. Έλα αμέσως, θα πυροβοληθώ τώρα. Η υγεία είναι πιο σημαντική από όλα. Οι άνθρωποι πεθαίνουν από το μπλε.
  • Αν ονειρευόμουν ότι θα περάσουμε από μια τέτοια διαδικασία, δεν θα το πίστευα. Όσοι είναι άνω των 65 είναι επίσης λίγο άδικοι. Η λύση δεν είναι να τους περιορίσουμε. Νομίζω ότι πρέπει να κλείσουν ολόκληρη τη χώρα για τουλάχιστον 20 ημέρες. Κανείς δεν θα είναι στο δρόμο, κανένας από το εξωτερικό δεν θα εισέλθει στη χώρα, αλλά αυτό που συμβαίνει είναι και πάλι ο φτωχός πολίτης.
  • Πώς θα φέρει ψωμί στο σπίτι του; Οι άνθρωποι έγιναν ακόμη πιο φτωχοί κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας. Ο πλούσιος προσθέτει αγαθά στην ιδιοκτησία του. οι φτωχοί γίνονται φτωχότεροι. Χάνω το νόημα της ζωής καθώς βλέπω την κατάσταση του κόσμου. Τι θα συμβεί αν ζήσω μερικά ακόμη χρόνια; “

.Source