Έθιμα και παραδόσεις ελληνικού γάμου

ΘΕΣΣΟ ΓΑΜΟ SABO
* Ημέρα γάμου της Θεσσαλίας Κουζούκα και του Γεωργίου Μπατσινάλα στα Κύθηρα / Εικόνα από τον Νικ Μπουρδανιώτη / Μπουρντό Φωτογραφία (Πνευματικά δικαιώματα)

“Simera ya, simera yamos yinetai….”

Θα δυσκολευόσασταν να βρεις έναν ελληνικό γάμο που δεν είχε το παραδοσιακό τραγούδι να κυματίζει στο σπίτι ή στο δρόμο καθώς τα νυφικά πάρτι προετοιμάζονται για τη μεγάλη μέρα.

Παρόλο που έχουμε τώρα την επιλογή να παίξουμε αυτό το τραγούδι από τα τηλέφωνά μας ή τα ηχοσυστήματα στα σπίτια μας ή σε έναν γάμο προορισμού ελληνικού νησιού (όπως έχει γίνει du rigor), την ίδια μέρα, τα νυφικά πάρτι παραδοσιακά περπατούσαν με τις οικογένειες και τους καλεσμένους τους την εκκλησία, ακολουθούμενη από ολόκληρο το χωριό και μουσικούς που παίζουν αυτό το τραγούδι.

Υπάρχει μια πληθώρα διαφορετικών παραδόσεων που σχετίζονται με ελληνικούς γάμους, ανάλογα με την περιοχή της Ελλάδας.

Από την αγάπη της Ηπείρου για τα κλαρίνα (κλαρινέτ) και το χορό του τσαμικού, μέχρι τα όπλα να πυροβολούν τους Κρητικούς γάμους. Το “My Big Fat Greek Wedding” μπορεί να έβαλε ελληνικούς γάμους στο δημόσιο ραντάρ, αλλά εδώ είναι μια ματιά σε μερικές από τις υπέροχες παραδόσεις που αγαπάμε για τους ελληνικούς γάμους.

Έθιμα και παραδόσεις ελληνικού γάμου 1
* Φωτογραφία ευγενική προσφορά του Michael Rizos

Προετοιμασία για τη μεγάλη μέρα

Σε πολλά μέρη της Ελλάδας, οι γιορτές για τη μεγάλη μέρα ξεκινούν από τέσσερις ημέρες νωρίτερα. Μια αφθονία φαγητού, ζωντανής μουσικής και χορού όλη τη νύχτα ενώνουν τη νύφη και τον γαμπρό με τις οικογένειες και τους φίλους τους.

Σε πολλές περιοχές της Χαλκιδικής, η νύφη ψήνει ειδικά ψωμάκια την Πέμπτη πριν από το γάμο, την οποία στη συνέχεια θα πετάξει πίσω της για να πιάσουν τις ανύπανδρες, έξω από την εκκλησία. Λέγεται ότι όποιος πιάσει αυτά τα ψωμάκια θα παντρευτεί σύντομα.

Στην Κύπρο, υπάρχει το «στόλισμα». Όταν η νύφη είναι έτοιμη, μια μπάντα παίζει ένα τραγούδι που καλεί όλους τους συγγενείς της νύφης να της δώσουν την ευλογία τους.

Κατά τη διάρκεια αυτού του τελετουργικού, ένα κόκκινο μαντήλι περνά γύρω από τη μέση της νύφης που συμβολίζει τη γονιμότητα. Το ίδιο τελετουργικό γίνεται και στον γαμπρό. Στη συνέχεια λαμβάνει χώρα το «Καπνιστίρι», το οποίο είναι ένα θυμιατήριο που παραδοσιακά χρησιμοποιείται ως ευλογία καπνού για τη νύφη και τον γαμπρό.

Na zisei i nifi kai o gambros, koumbaros kai koumbara…

Το «κουμπάρο», ή ο καλύτερος άνθρωπος, θα ξυρίσει τον γαμπρό το πρωί της τελετής για να δηλώσει την εμπιστοσύνη. Τότε οι στενοί φίλοι μπαίνουν για να τον βοηθήσουν να ντυθεί. Η κουμπάρα ή η υπηρέτρια τιμής οδηγεί το νυφικό πάρτι στη νύφη για να την βοηθήσει να ντυθεί και να είναι έτοιμη για την τελετή.

Τα ονόματα όλων των ανύπαντρων κυριών είναι γραμμένα στο κάτω μέρος των παπουτσιών της νύφης και η παράδοση λέει ότι τα ονόματα που έχουν φθαρεί μέχρι το τέλος της δεξίωσης θα παντρευτούν σύντομα.

Την ημέρα του γάμου, το κουμπάρο επισκέπτεται το σπίτι της νύφης για να την συνοδεύσει στην εκκλησία. Όμως, οι πόρτες είναι κλειστές! Υπάρχουν πολλές παραδόσεις γύρω από την επίσκεψή του.

Για παράδειγμα, πρέπει να βοηθήσει τη νύφη να φορέσει τα παπούτσια της.

Σε αυτό το σημείο, η νύφη προσποιείται πάντα ότι τα παπούτσια δεν ταιριάζουν καθώς είναι πολύ μεγάλα! Στη συνέχεια, το κουμπάρο τοποθετεί χρήματα για να κάνει τα πόδια της να γλιστρήσουν έως ότου η ευτυχισμένη νύφη να πει ότι είναι άνετα στα γαμήλια παπούτσια της!

Αυτή η «παράσταση» θα μπορούσε να συνεχιστεί με άλλους άντρες στο σπίτι, όπως ο πατέρας της νύφης, που μπορεί επίσης να δοκιμάσει την τύχη του και να δει αν μπορεί να κάνει αυτό το παπούτσι κατάλληλο!

Το κουμπάρο και η κουμπάρα θα γίνουν οι θεοί των παιδιών του ζευγαριού.

Ελληνικές γαμήλιες παρελάσεις
* Παραδοσιακά ελληνικά γαμήλια κεριά

Λαμπαθές

Το ζευγάρι έχει δύο «λάμπα» (κεριά) καθ ‘όλη τη διάρκεια της τελετής για να αντιπροσωπεύσει το φως του Χριστού.

ΣΤΕΦΑΝΑ
* Stefana από την ιστορία της Stefania

Το «stefana» (κορώνες)

Μία από τις πιο αναγνωρίσιμες παραδόσεις ενός ελληνικού γάμου είναι οι γαμήλιες κορώνες ή «stefana». Αυτά μπορούν να φτιαχτούν από λουλούδια, υλικό, χρυσό, ασήμι ή κρύσταλλα και να ενωθούν με ένα κορδέλα.

Το «stefana» συμβολίζει την ένωση δύο ανθρώπων σε ένα ζευγάρι.

Ανταλλάσσονται μπρος-πίσω από το κουμπάρο τρεις φορές και το ζευγάρι τα φοράει καθώς περπατούν τριγύρω στο βωμό για να αντιπροσωπεύσουν το ταξίδι τους στη ζωή μαζί. Ο ιερέας θα ευλογήσει το ζευγάρι πριν αφαιρέσει το «stefana».

Ελληνική εκκλησία: –

Η εκκλησιαστική υπηρεσία

Υπάρχουν δύο παραδοσιακές αναγνώσεις που παρουσιάζονται στους Έλληνες Ορθόδοξους γάμους. Η επιστολή του Αγίου Παύλου στους Εφεσίους, η οποία υπογραμμίζει τη σύνδεση δύο ανθρώπων είναι η πρώτη και το Ευαγγέλιο Σύμφωνα με τον Άγιο Ιωάννη είναι το δεύτερο.

Εκεί αναφέρθηκε το θαύμα της μετατροπής του νερού σε κρασί και η ανάγνωση συνδέεται με το ζευγάρι να ρουφάει από το κοινό φλιτζάνι.

koufeta
* Η Κουφέτα δίνεται σε όλους τους επισκέπτες

Koufeta

Οι περίεργοι αριθμοί Κουφέτα (αμύγδαλα με ζάχαρη) που συσκευάζονται όμορφα δίνονται στους επισκέπτες αμέσως μετά τη γαμήλια τελετή.

Συμβολίζουν την αγνότητα, τη γονιμότητα και την αντοχή του γάμου. Ο αριθμός των κουφέτων πρέπει να είναι ένας περίεργος αριθμός, για να συμβολίζει ότι η νύφη και ο γαμπρός δεν μπορούν να διαχωριστούν.

γλυκόλη
*Glyko tou Koutaliou

Μετά το γάμο

Γοητευτικό Πήλιο Πηγή στο νοτιοανατολικό τμήμα της Θεσσαλίας, οι γυναίκες φροντίζουν να φτιάχνουν γλυκά κουταλιού (ή «γλυκό του Κουταλίου») και να μεταχειρίζονται από τα δέντρα που ευδοκιμούν στην περιοχή, ώστε να είναι έτοιμα για ένα ολόκληρο έτος.

Με αυτόν τον τρόπο, εάν ένας γάμος πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια αυτού του έτους, είναι καλά προετοιμασμένοι! Στο χωριό Ζαγορά, η μπακλαβά ήταν, και εξακολουθεί να είναι, μια παραδοσιακή γαμήλια απόλαυση και η κατασκευή του είναι ένα σημαντικό μέρος ολόκληρης της τελετής!

Έρχεται με έναν τόσο δυνατό συμβολισμό της γλυκιάς νέας ζωής του ζευγαριού που δεν αποτελεί έκπληξη ότι δεν χάνεται από κανένα γάμο.

Στη Χαλκιδική, η πεθερά προσφέρει καρύδια και μέλι στη νύφη και τον γαμπρό, ώστε να έχουν έναν γάμο που είναι γλυκός και γόνιμος.

Ιστορία της Στεφανίας: Εξατομικευμένες ορθόδοξες κορώνες γάμου Χειροποίητες από τη Μαρία

Ετικέτες:
Glyko tou Koutaliou, Greek Orthodox weddings, Greek traditions, Greek wedding, Greek wedding customs, Greek wedding traditions, Greek weddings, Kapnistiri, koubaros, koufeta, koumbara, koumbaro, lambathes, Spoon Sweets, stefana, stolisma

Source