Η κυβέρνηση πρέπει να λογοδοτεί στην κοινωνία. Αφήστε το PKK να απελευθερώσει άτομα

Υπουργός Εθνικής Άμυνας Χουλούσι Ακάρμετά την ανακοίνωση ότι έχουν φτάσει τα σώματα 13 πολιτών που κρατούνται από το PKK HDP, “Εξουσία, να μην ζητάμε από το κόμμα μας είναι σε θέση να λογοδοτήσει για την απώλεια των οικογενειών και των κοινοτήτων τους. Ομοίως, οι ζωές του ΡΚΚ έδωσαν πώς οι ζωές των κρατουμένων που τους ανατέθηκαν, αυτός ο θάνατος πρέπει να ενημερώσει την Τουρκία και την παγκόσμια κοινότητα σχετικά με ποια ήταν η ευθύνη τους. Πρέπει να αφήσουμε τους ανθρώπους να συνεχίσουν να κρατούν το PKK στα χέρια του.“Αυτός εξήγησε.

Ο υπουργός Άκαρ ανακοίνωσε ότι επιτεύχθηκαν τα σώματα 13 πολιτών στην περιοχή Γκάρα και έγινε δήλωση μετά τη συνεδρίαση της Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής από το HDP. Στη δήλωση, η στάση της κυβέρνησης επικρίθηκε υπενθυμίζοντας ότι το HDP έχει καταβάλει προσπάθειες για την απελευθέρωση όσων πέθαναν στη Γκάρα στο παρελθόν. Η δήλωση ζητούσε την απελευθέρωση των ανθρώπων που κρατούσε το PKK:

“Στις 10 Φεβρουαρίου 2021, δηλώθηκε ότι τα σώματα των 13 πολιτών επιτεύχθηκαν στη δήλωση του Υπουργού Εθνικής Άμυνας Χούλουσι Ακάρ σχετικά με τις επιχειρήσεις που διεξήγαγαν οι τουρκικές ένοπλες δυνάμεις κατά της περιοχής Gare, η οποία βρίσκεται εντός της περιοχής της ιρακινής κουρδικής περιφερειακής κυβέρνησης. Είναι επίσης από τις πληροφορίες ότι περισσότεροι από 50 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους.

Σύμφωνα με τις πληροφορίες και τα σχόλια που απεικονίζονται στον Τύπο, γίνεται κατανοητό ότι οι εν λόγω 13 πολίτες είναι στρατιώτες, αστυνομικοί και κυβερνητικοί αξιωματούχοι, που είναι γνωστό ότι ήταν στα χέρια του ΡΚΚ για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ως Λαϊκό Δημοκρατικό Κόμμα, εκφράζουμε τη βαθιά μας θλίψη και τα συλλυπητήριά μας στις οικογένειες και τους αγαπημένους των εξαφανισμένων, ως αποτέλεσμα αυτής της διασυνοριακής επιχείρησης, για 13 άτομα που κρατούνται εδώ και καιρό στα χέρια του PKK και στερήθηκαν την ευκαιρία να προστατευθούν από ένοπλες επιθέσεις και από όλους που έχασαν τη ζωή τους.

Καθ ‘όλη τη διάρκεια της 40χρονης σύγκρουσης, η οποία κόστισε δεκάδες χιλιάδες ζωές, στρατιώτες, αστυνομικοί και κρατικοί αξιωματούχοι είχαν προηγουμένως τεθεί υπό κράτηση από το ΡΚΚ, αλλά οι διπλωματικές προσπάθειες για την αποτροπή βλάβης σε αυτούς που κρατούνται και για να απελευθερωθούν το συντομότερο δυνατόν είχαν πάντα αποτέλεσμα θετικά αποτελέσματα. Ως αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιήθηκαν από τις πρωτοβουλίες που οργανώθηκαν από οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ακτιβιστές της ειρήνης, όλοι αυτοί που κρατήθηκαν επέστρεψαν στα σπίτια τους πλήρως και με ασφάλεια.

Το Λαϊκό Δημοκρατικό Κόμμα βρίσκεται σε επαφή με οικογένειες στρατιωτών, αστυνομικών και κυβερνητικών αξιωματούχων από την ημέρα που συνελήφθησαν, με την ευθύνη να συμβάλλουν στην ειρήνη και στις μη συγκρούσεις. Οι οικογένειες που αναζητούν θεραπεία για την απελευθέρωση των συγγενών και των παιδιών τους, μαζί με τα στελέχη της Ένωσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (IHD), επισκέφθηκαν την ομάδα Συνέλευσης τέσσερις φορές το 2015, το 2016 και το 2019 και ευχήθηκαν να προσπαθήσουμε για την ελευθερία των συγγενών τους . Και στις δύο αυτές συναντήσεις, στις συνεντεύξεις τύπου και στις δηλώσεις που κάναμε στη Γενική Συνέλευση της Συνέλευσης, έχουμε δηλώσει με σαφήνεια ότι είμαστε έτοιμοι να εκπληρώσουμε όλα τα καθήκοντα και τις ευθύνες που βαρύνουμε από μέρους μας, εάν η κυβέρνηση και άλλα συμμετέχετε σε αυτές τις προσπάθειες.

Παρόλο που το Λαϊκό Δημοκρατικό Κόμμα έθεσε ερωτήματα και αιτήματα οικογενειών και κοινού στην ημερήσια διάταξη της Τουρκικής Μεγάλης Εθνοσυνέλευσης, αυτές οι προσπάθειες αφέθηκαν αναπάντητες. Η κυβέρνηση δεν απάντησε θετικά ή αρνητικά στους σπασμούς των οικογενειών, και συμπεριέλαβε μερικές οικογένειες να κάθονται μπροστά από το Επαρχιακό μας κτίριο Diyarbakır.

Ωστόσο, ήταν πολύ πιθανό, όπως δείχνουν τα προηγούμενα παραδείγματα, η εξουσία να ανοίξει το δρόμο για τις οικογένειές τους ενθαρρύνοντας τις προσπάθειες απελευθέρωσης των κρατουμένων, σχηματίζοντας αντιπροσωπεία μη κυβερνητικών οργανώσεων, ακτιβιστές της ειρήνης και σημαντικές πολιτικές προσωπικότητες. Δυστυχώς, η κυβέρνηση, η οποία αποφεύγει να αναλάβει τις διπλωματικές και ανθρωπιστικές της ευθύνες για τη ζωή και την ελευθερία των αξιωματούχων της, επιχειρεί να βάλει την ευθύνη των απωλειών, οι οποίες έθεσαν σε κίνδυνο τη ζωή τους με μια διφορούμενη στρατιωτική επιχείρηση και τελικά παρέδωσαν τα σώματά τους στις οικογένειές τους , στο κόμμα μας, το οποίο ήταν πάντα μαζί με τις οικογένειες σε αυτήν τη διαδικασία. Καμία συνείδηση ​​δεν θα το αποδεχτεί.

Η κυβέρνηση δεν είναι σε θέση να καταδικάσει το κόμμα μας, αλλά στις οικογένειες και την κοινωνία των εξαφανισμένων. Ομοίως, πώς μπορεί το φυλακισμένο PKK, το οποίο έδινε τη ζωή του να τους ανατέθηκε, η Τουρκία ως δική τους ευθύνη για ό, τι συνέβη σε αυτούς τους θανάτους, πρέπει να ενημερώσει το κοινό και τον κόσμο.

Οι κυβερνήσεις της Άγκυρας, του Χέουλερ και της Βαγδάτης πρέπει να επιτρέψουν στα εθνικά και διεθνή μέσα ενημέρωσης να παρατηρήσουν την περιοχή όπου συνέβη το εξαφανισμένο. Καλούμε εθνικές και διεθνείς οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων να αναλάβουν δράση για τη διερεύνηση αυτού του περιστατικού. Αυτοί οι θάνατοι πρέπει να διερευνηθούν λεπτομερώς.

Οι ζωές των κρατουμένων δεν πρέπει να αφήνονται στο έλεος της τύχης και της σύγκρουσης, και ανταποκρινόμενοι στις απαιτήσεις των οικογενειών και του κοινού, το PKK θα πρέπει να απελευθερώσει εκείνους που συνεχίζει να κρατά.

Με την ευκαιρία αυτή, εκφράζουμε για άλλη μια φορά ότι ο μόνος θεμελιώδης και αποτελεσματικός τρόπος για την πρόληψη της απώλειας ζωής είναι ο τερματισμός των πολιτικών συγκρούσεων και η εξάλειψη της αφερεγγυότητας του κουρδικού προβλήματος με δημοκρατικά και ειρηνικά μέσα.

Για άλλη μια φορά, εκφράζουμε τα συλλυπητήριά μας σε όσους έχασαν τη ζωή τους και στις οικογένειες και τους συγγενείς τους. “

.Source