«Η μόνη σας επιθυμία είναι να διατηρήσετε το status quo. Δεν θα το επιτρέψουμε “

Ο Γενικός Γραμματέας του CTP Erdogan Sorakın, αναφερόμενος στις δηλώσεις του νέου γενικού γραμματέα του UBP, Oğuzhan Hasipoğlu, είπε, “Ο Hasipoğlu ζει στη σφαίρα των ονείρων όπως ο Πρόεδρος κ. Tatar.”

Ο Sorakın είπε, «Η άτυπη συνάντηση της Γενεύης είναι η συνάντηση για να δημιουργηθεί το έδαφος για διαπραγματεύσεις. Σε αυτήν τη συνάντηση, μπορείτε να βάλετε τις διαφορετικές ιδέες σας στο τραπέζι, αλλά δεν μπορείτε ακόμη και να τις συζητήσετε, πόσο μάλλον να γίνουν δεκτές. Με αυτήν τη στάση, δεν μπορείτε να φανταστείτε ότι θα αποκλείσετε ολοκληρωμένες διαπραγματεύσεις επίλυσης και θα σύρετε τον τουρκοκυπριακό λαό σε περιπέτεια και άγνοια. Η μόνη σας επιθυμία είναι να διατηρήσετε το status quo. Δεν θα το επιτρέψουμε αυτό », είπε.

Εδώ είναι η εξήγηση του Sorakın:

«Ακριβώς όπως ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, κ. Τατάρ, ο O Hasuzhan Hasipoğlu, ο νέος γενικός γραμματέας του UBP, ζει σε έναν φανταστικό κόσμο. Ο κ. Hasipoğlu λέει ότι «όλοι οι ενδιαφερόμενοι κύκλοι έχουν αποδεχθεί τη συζήτηση μιας λύσης δύο κρατών με βάση την κυριαρχία της ισότητας και ο κ. Τατάρ ετοιμάζεται να παρουσιάσει αυτό το μοντέλο για πρώτη φορά». Ο κ. Hasipoğlu είτε δεν καταλαβαίνει είτε δεν θέλει να δει τι σημαίνουν όλοι οι ενδιαφερόμενοι κύκλοι όταν μιλούν για την ολοκληρωμένη λύση. Η άτυπη συνάντηση της Γενεύης είναι η συνάντηση για να τεθεί το έδαφος για διαπραγματεύσεις. Σε αυτήν τη συνάντηση, μπορείτε να βάλετε τις διαφορετικές ιδέες σας στο τραπέζι, αλλά δεν μπορείτε καν να τις συζητήσετε, πόσο μάλλον να γίνουν δεκτές. Με αυτήν τη στάση, δεν μπορείτε να φανταστείτε ότι θα αποκλείσετε ολοκληρωμένες διαπραγματεύσεις επίλυσης και θα σύρετε τον τουρκοκυπριακό λαό σε περιπέτεια και άγνοια. Η μόνη σας επιθυμία είναι να διατηρήσετε το status quo. Δεν θα το επιτρέψουμε αυτό. Η πιο ρεαλιστική λύση είναι μια διζωνική, δικοινοτική, ομοσπονδιακή λύση που βασίζεται στην πολιτική ισότητα. Σας προσκαλώ να μην παίξετε με το μέλλον του Τουρκοκυπριακού λαού, να δείτε τα γεγονότα και να βγείτε από τη φαντασία. “

Source