Οι καταχωρήσεις χωρίς καραντίνα οδηγούν σε επανακλεισμό

Η Κυπριακή Τουρκική Ιατρική Ένωση δημοσίευσε μια δήλωση:

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ KTTB ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΜΑΣ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΙ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΧΩΡΙΣ ΚΑΡΑΝΤΙΝΗ

Η πανδημία COVID-19 συνεχίζεται στον κόσμο, στην κοντινή μας γεωγραφία και στη χώρα μας.

Με την ανάπτυξη παραλλαγών ιών, αναμένεται ότι η μεταδοτικότητα του ιού θα αυξηθεί και, κατά συνέπεια, ο αριθμός των ασθενών και η χρήση της χωρητικότητας του νοσοκομείου θα αυξηθούν και θα συνεχιστούν. Σύμφωνα με τη δήλωση του Πρωθυπουργού σήμερα, σχεδιάζεται από την κυβέρνηση να επιτρέψει σε άτομα που έχουν λάβει 2 δόσεις εμβολίου να εισέλθουν στη χώρα μας χωρίς καραντίνα από την 1η Απριλίου 2021.

Το Διοικητικό Συμβούλιο του Κυπριακού Ιατρικού Συλλόγου (KTTB) πραγματοποίησε αξιολόγηση στις 17.2.2021 σύμφωνα με τις γνώμες και τις συστάσεις της Επιστημονικής Επιτροπής KTTB COVID-19:

Υπάρχουν επιστημονικά δεδομένα ότι τα άτομα που έχουν λάβει 2 δόσεις εμβολίου μπορούν να μεταδώσουν τον ιό σε άλλους, ακόμη και αν έχουν αρχίσει να προστατεύονται από την ασθένεια

Ατελής εμβολιασμός ολόκληρης της κοινωνίας στη χώρα μας,

-Για λόγους που δεν είναι ακόμη γνωστό σε ποιο βαθμό το αναμενόμενο ποσοστό ανοσοαπόκρισης της κοινότητας μετά τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται ευρέως στη χώρα μας θα είναι αποτελεσματικό για τον περιορισμό της κοινωνικής εξάπλωσης του COVID-19.

Αποφάσισε ότι προς το παρόν δεν είναι σωστό να ανοίξουμε τη χώρα μας στην είσοδο ατόμων που έχουν εμβολιαστεί με 2 δόσεις χωρίς καραντίνα.

Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι με την αύξηση των επιστημονικών δεδομένων σχετικά με αυτό το θέμα, θα ήταν σκόπιμο να επανεκτιμηθεί το ζήτημα και ακόμη και αν ζητηθεί δοκιμή PCR ή άλλη δοκιμή σε αυτό το στάδιο, μια τέτοια εφαρμογή θα είναι πολύ επικίνδυνο βήμα όσον αφορά τη δημόσια υγεία.

Λαμβάνοντας υπόψη τα κοινωνικοοικονομικά και ψυχολογικά προβλήματα που αυξάνονται σε όλα τα τμήματα της κοινωνίας με το κλείσιμο στο οποίο βρισκόμαστε, θεωρούμε σκόπιμο να λαμβάνουμε τέτοιες αποφάσεις βάσει πολύ προσεκτικών και επιστημονικών δεδομένων.

.Source