Οι μεγαλύτερες διαδηλώσεις στη Μιανμάρ από το 2007 προσελκύουν δεκάδες χιλιάδες

Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι βαδίστηκαν για δεύτερη μέρα μέσα ΜιανμάρΗ μεγαλύτερη πόλη την Κυριακή, και χιλιάδες ακόμη συγκεντρώθηκαν σε όλη τη χώρα για να διαμαρτυρηθούν για το πραξικόπημα της στρατιωτικής χούντας και την κράτηση του εκλεγμένου ηγέτη Aung San Suu Kyi την περασμένη εβδομάδα.

Οι διαμαρτυρίες, που πραγματοποιήθηκαν παρά τη διακοπή του Διαδικτύου και τους περιορισμούς στις τηλεφωνικές γραμμές, ήταν οι μεγαλύτερες διαδηλώσεις στη χώρα μετά την επανάσταση του Σαφρονιού υπό την ηγεσία του Βουδιστή μοναχού το 2007.

Πλήθη στο Γιανγκόν, την εμπορική πρωτεύουσα, έφεραν κόκκινα μπαλόνια, το χρώμα που αντιπροσωπεύει το Εθνικό Κόμμα για τη Δημοκρατία του Σουού Κίυ (NLD) και φώναζαν: «Δεν θέλουμε στρατιωτική δικτατορία! Θέλουμε δημοκρατία! “

ΜιανμάρΟ στρατός κατέλαβε την εξουσία τις πρώτες πρωινές ώρες της Δευτέρας, φέρνοντας την ταραγμένη δημοκρατική μετάβαση του έθνους της Νοτιοανατολικής Ασίας σε ξαφνική διακοπή και προκαλώντας διεθνή οργή.

Το Σάββατο, δεκάδες χιλιάδες βγήκαν στους δρόμους κατά τις πρώτες μαζικές διαδηλώσεις μετά το πραξικόπημα.

Το πρωί της Κυριακής, μαζικά πλήθη από όλες τις γωνίες του Γιανγκόν συγκλόνισαν στο δήμο Χλεντάν, μερικοί περπατούσαν σε στάσιμη κυκλοφορία, και βαδίστηκαν κάτω από έντονη ηλιοφάνεια στη μέση του δρόμου.

Κυματίζουν σημαίες NLD και χειρονομώ με το χαιρετισμό τριών δακτύλων που έχει γίνει σύμβολο διαμαρτυρίας ενάντια στο πραξικόπημα. Οι οδηγοί χτύπησαν τα κέρατα τους και οι επιβάτες σήκωσαν τις φωτογραφίες του βραβείου Νόμπελ Ειρήνης Suu Kyi.

Οι σκηνές που μεταδόθηκαν στο Facebook ήταν μερικές από τις λίγες που βγήκαν από τη χώρα από τότε που η χούντα έκλεισε το Διαδίκτυο και περιόρισε τις τηλεφωνικές γραμμές το Σάββατο. Μιλώντας καθώς γυρίζει τους δρόμους, ο ραδιοτηλεοπτικός οργανισμός είπε ότι η ενημέρωση μπορεί να βοηθήσει στη διατήρηση των διαδηλωτών ασφαλών.

Δεν υπήρχε κανένα σχόλιο από τη χούντα στην πρωτεύουσα Naypyitaw, πάνω από 350 χλμ. (220 μίλια) βόρεια του Γιανγκόν.

«Ήδη άρχισαν να κλείνουν το Διαδίκτυο – αν κυβερνήσουν περισσότερο θα καταπιέσουν ακόμη περισσότερο την εκπαίδευση, τις επιχειρήσεις και την υγεία», δήλωσε ο Thu Thu, 57χρονος, ο οποίος συνελήφθη από προηγούμενη χούντα κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων υπέρ της δημοκρατίας στο στα τέλη της δεκαετίας του 1980. «Γι ‘αυτό πρέπει να το κάνουμε αυτό», είπε.

«Δεν μπορούμε να δεχτούμε το πραξικόπημα», δήλωσε ένας 22χρονος που ήρθε με 10 φίλους, οι οποίοι ζήτησαν να μην ταυτοποιηθούν λόγω φόβου εκτίμησης. «Αυτό είναι για το μέλλον μας. Πρέπει να βγούμε. “

Μέχρι τα μεσημέρια, περίπου 100 άτομα είχαν βγει στους δρόμους με μοτοσικλέτες στην παράκτια πόλη Mawlamyine στα νοτιοανατολικά, και μαθητές και γιατροί συγκεντρώνονταν στην πόλη του Mandalay στο κέντρο Μιανμάρ.

Ένα άλλο πλήθος εκατοντάδων διανυκτέρευσε έξω από ένα αστυνομικό τμήμα στην πόλη Payathonzu στην πολιτεία Karen στα νοτιοανατολικά, όπου πιστεύεται ότι είχαν συλληφθεί τοπικοί νομοθέτες της NLD. Έμειναν έξω το πρωί, τραγουδώντας τραγούδια υπέρ της δημοκρατίας.

Χωρίς σπάνιο internet και επίσημες πληροφορίες, οι φήμες στροβιλίστηκαν για την τύχη του Σουου Κι και του υπουργικού συμβουλίου της. Μια ιστορία που είχε απελευθερωθεί, η οποία προσέλκυσε τεράστια πλήθη στους δρόμους για να γιορτάσει μια νύχτα το Σάββατο, γρήγορα καταργήθηκε από τον δικηγόρο της.

Περισσότεροι από 160 άνθρωποι συνελήφθησαν από τότε που ο στρατός κατέλαβε την εξουσία, δήλωσε ο Thomas Andrews, ειδικός εισηγητής των Ηνωμένων Εθνών Μιανμάρ.

«Οι στρατηγοί προσπαθούν τώρα να παραλύσουν το κίνημα της αντίστασης των πολιτών – και να κρατήσουν τον έξω κόσμο στο σκοτάδι – κόβοντας σχεδόν όλη την πρόσβαση στο Διαδίκτυο», δήλωσε ο Andrews σε δήλωση την Κυριακή.

«Πρέπει όλοι να σταθούμε με τους ανθρώπους του Μιανμάρ στην ώρα του κινδύνου και της ανάγκης τους. Δεν αξίζουν τίποτα λιγότερο. “

Source