Οι μετανάστες φεύγουν από το Λίβανο στο απελπισμένο, καταδικασμένο ταξίδι

MICHEL MARTIN, HOST:

Ακόμη και με περιορισμούς πανδημίας που έκαναν ορισμένες χώρες να κλείσουν τις πόρτες τους, οι μετανάστες από τη Μέση Ανατολή προσπαθούν να διασχίσουν τη Μεσόγειο Θάλασσα για την Ευρώπη και συνεχίζουν να πεθαίνουν στην προσπάθεια. Ο Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης αναφέρει τουλάχιστον 1.100 που χάθηκαν στη θάλασσα το 2020. Η Ruth Sherlock του NPR μας φέρνει την ιστορία ενός πλοίου από τον Λίβανο.

AFAF ABDULHAMEED: (Μιλώντας αραβικά).

RUTH SHERLOCK, BYLINE: Ο Afaf Abdulhameed λέει πριν ο μοναδικός γιος της, Mohammed Khaldoun, έφυγε για τη βάρκα του λαθρεμπορίου, φίλησε τα χέρια και το μέτωπό της καθώς είπε αντίο. Μιλάμε σε ένα διαμέρισμα cinderblock όπου η Abdulhameed, ο σύζυγός της και οι πέντε μεγαλόσωμες κόρες μοιράζονται το μόνο υπνοδωμάτιο. Η ζωή ήταν πάντα δύσκολη για αυτήν την οικογένεια, και ειδικά για τον Khaldoun. Όταν ήταν μόλις 10 ετών, ο Abdulhameed λέει ότι έπρεπε να τον τραβήξει από το σχολείο …

ABDULHAMEED: (Μιλώντας Αραβικά).

SHERLOCK: … “Επειδή το παιδί σας στο σχολείο χρειάζεται χρήματα. Και στην περίπτωσή μας, δεν μπορούσαμε να τα αντέξουμε.” Εργάστηκε σε ένα εργοστάσιο και όταν έκλεισε πριν από τέσσερα χρόνια, δεν μπορούσε να βρει περισσότερη δουλειά. Λέει ότι ένιωσε άχρηστο. Τότε άκουσε για λαθρέμπορους που θα μπορούσαν να σας μεταφέρουν στο νησί της Κύπρου, όπου υπήρχαν δουλειές που πληρώνουν 50 $ την ημέρα.

ABDULHAMEED: (Μιλώντας Αραβικά).

SHERLOCK: Λέει ότι δεν ήθελε να πάει, αλλά ήταν αποφασισμένος, οπότε η οικογένεια τον υποστήριξε. Η αδερφή του πούλησε τις αποταμιεύσεις της, ένα χρυσό κολιέ, για να πληρώσει για να πάρει το πλοίο στην Κύπρο τον περασμένο Σεπτέμβριο. Ο Khaldoun προσπαθούσε να κάνει αυτό που λένε οι ειδικοί δεκάδες χιλιάδες προσπάθησαν ξανά το 2020 – διασχίζοντας τη Μεσόγειο για να φύγουν από τον πόλεμο ή να βρουν εργασία στην Ευρώπη. Έγινε ακόμη πιο δύσκολο φέτος, καθώς οι πανδημικοί περιορισμοί περιόρισαν τις αποστολές αναζήτησης και διάσωσης και τους κλειστούς λιμένες. Πολλοί μετανάστες αναγκάστηκαν να επιστρέψουν στο σπίτι τους ή πέθαναν στη θάλασσα.

Αφού ο Mohammed Khaldoun ξεκίνησε από το Λίβανο, οι μέρες πέρασαν χωρίς λόγο, και οι γονείς του, που ανησυχούσαν άρρωστοι, κάλεσαν τους λαθρέμπορους. Η οικογένειά του μοιράζεται μαζί μου τις ανταλλαγές φωνητικών σημειώσεων WhatsApp μεταξύ του πατέρα του Khaldoun και του λαθρέμπορου.

(SOUNDBITE ΑΡΧΕΙΑΚΩΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΩΝ)

ΑΤΟΜΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ # 1: (Μιλώντας Αραβικά).

SHERLOCK: “Έχετε ακούσει κάτι γι ‘αυτούς;” ρωτά ο πατέρας.

(SOUNDBITE ΑΡΧΕΙΑΚΩΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΩΝ)

ΑΤΟΜΟΣ ΑΤΟΜΟΣ # 2: (Μιλώντας Αραβικά).

SHERLOCK: «Έφτασαν εκεί. Έφτασαν εκεί με ασφάλεια και ευθυμία», απαντά ο λαθρέμπορος.

(SOUNDBITE ΑΡΧΕΙΑΚΩΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΩΝ)

ΑΤΟΜΟΣ ΑΤΟΜΟΣ # 2: (Μιλώντας Αραβικά).

SHERLOCK: “Σύντομα, θα μπορέσετε να μιλήσετε μαζί του μόνοι σας”, διαβεβαιώνει τον μπαμπά του Khaldoun, λέγοντας ότι ο Khaldoun αγοράζει μόνο ένα τηλέφωνο. Αλλά αυτά ήταν ψέματα. Στην πραγματικότητα, η οικογένεια δεν θα άκουγε ποτέ από αυτόν. Μιλήσαμε με έναν άλλο άντρα που βρισκόταν στη βάρκα για να μάθουμε τι συνέβη.

ΑΤΟΜΟΣ ΑΤΟΜΟΣ # 3: (Προσευχή στα Αραβικά).

SHERLOCK: Συναντάμε τον 22χρονο Ιμπραήμ Λασέν έξω από το σπίτι της μητέρας του στο Λίβανο, καθώς τα κοντινά τζαμιά κάλεσαν την προσευχή.

IBRAHIM LASHEEN: (Μιλώντας αραβικά).

SHERLOCK: Είναι φτωχός και λέει ότι πούλησε τους καναπέδες της μητέρας του για να πληρώσει για το ταξίδι με το πλοίο, ούτε καν της είπε ότι συνέβαινε. Οι λαθρέμποροι τον έβαλαν στην ίδια βάρκα με τον Khaldoun, και θυμάται πώς πήραν όλα τα αντικείμενα των μεταναστών, τα τηλέφωνα και ακόμη και τη βρεφική φόρμουλα για τα παιδιά πριν επιβιβαστούν.

LASHEEN: (Μιλώντας αραβικά).

SHERLOCK: Λέει ότι εμπιστεύτηκε τις υποσχέσεις τους για μια απλή επτά ώρες διέλευσης προς την Κύπρο σε ήρεμα νερά, αλλά ήταν πολύ περισσότερο. Και μετά έμειναν από καύσιμα χωρίς θέα στη γη. Οι Lasheen, Mohammed Khaldoun και περίπου 45 άλλοι βρέθηκαν στη θάλασσα. Μετά από δύο μέρες κάτω από τον καυτό ήλιο χωρίς φαγητό, γάλα μωρού ή νερό, ο νεότερος επιβάτης στο σκάφος, ο 2χρονος Sufian Mohammed, πέθανε στην αγκαλιά της μητέρας του. Τότε, λέει ο Lasheen, ο Khaldoun αποφάσισε να κολυμπήσει. Έδεσε κενά δοχεία καυσίμου στη μέση του με κορδόνι για να τον βοηθήσει να επιπλέει.

LASHEEN: (Μέσω διερμηνέα) Είπε ότι πρόκειται να βρει βοήθεια. Μας ζήτησε συγχώρεση σε όλους αν δεν πέτυχε.

SHERLOCK: Αυτή ήταν η τελευταία φορά που κάποιος τον είδε. Πέρασαν δύο ακόμη μέρες, και ο Lasheen λέει ότι άλλοι κολύμπησαν επίσης για βοήθεια, και τρεις ακόμη άνθρωποι πέθαναν στη βάρκα, ένα άλλο μικρό παιδί ανάμεσά τους. Την έβδομη ημέρα, ήδη ζαλισμένος και αδύναμος από την πείνα και τη δίψα, ο Lasheen αποφάσισε ότι ήταν η σειρά του.

LASHEEN: (Μέσω διερμηνέα) Αποφάσισα να πάω γιατί δεν έμεινε κανένας αλλά εγώ στο σκάφος που ήξερε πώς να κολυμπήσει.

SHERLOCK: Έτσι πήδηξε στη θάλασσα.

LASHEEN: (Μέσω διερμηνέα).

SHERLOCK: Ο Lasheen λέει ότι δαγκώθηκε από ψάρια και έπιασε τσίμπημα μεδουσών. Πέρασε τη νύχτα έτσι, πετώντας από τα κύματα στο σκοτάδι. Σώθηκε από μια βάρκα που περνούσε. Το ίδιο και οι άλλοι μετανάστες, οκτώ ημέρες αφότου ξεκίνησαν από την ακτή. Αλλά μέχρι τότε, έξι άτομα, συμπεριλαμβανομένων αυτών των δύο μικρών παιδιών, είχαν πεθάνει.

Ruth Sherlock, NPR News, Βηρυτός. Η μεταγραφή παρέχεται από NPR, Πνευματικά δικαιώματα NPR.

Source