Πέρασε 50 χιλιάδες TL, έσωσε 250 κομμάτια: Θα αφήσω μια περιουσία στην οικογένειά μου

DHA03 Φεβρουαρίου 2021 Τετάρτη 09:58 – Ενημέρωση: 03 Φεβρουαρίου 2021 Τετάρτη 09:58

Η παλιά επιχείρηση συλλογής χρημάτων που ο Harun Işık, δημόσιος υπάλληλος που ζούσε στο κέντρο της περιοχής Kültür του Batman, ξεκίνησε με περιέργεια όταν ήταν 13 ετών, μετατράπηκε σε πάθος με την πάροδο του χρόνου. Κατά τη διάρκεια των πανεπιστημιακών του χρόνων, ο Işık, ο οποίος συνέχισε να συλλέγει παλιά χρήματα αντί να ικανοποιεί τις ανάγκες του με τα χρήματα που έστειλε η οικογένειά του, σταδιακά δημιούργησε μια συλλογή περισσότερων από 250, συμπεριλαμβανομένων νομισμάτων που κόπηκαν κατά τη διάρκεια της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Ο Işık, ο οποίος έχει συλλέξει σε 30 χρόνια και έχει παλιά νομίσματα από χώρες όπως το Ιράν, το Ιράκ, το Τουρκμενιστάν, το Μπαγκλαντές, το Αζερμπαϊτζάν και η Γαλλία, εμφανίζει αυτά τα κομμάτια, τα οποία αγόρασε με πάνω από 50 χιλιάδες TL, στο σπίτι του. Ο Işık, ο οποίος θέλει να παρουσιάσει τη συλλογή που έχουν δει οι επισκέπτες για τώρα, μετά την πανδημία, είπε ότι στοχεύει να κάνει τους νέους να δουν και να αναγνωρίσουν τα παλιά χρήματα.

«ΔΕΝ ΣΚΕΨΩ ΝΑ ΠΩΛΗΣΩ»

Δηλώνοντας ότι ξόδεψε τα χρήματα που έστειλε η οικογένειά του ενώ σπούδαζε στο Τμήμα Χάρτη και το Κτηματολόγιο στο Πανεπιστήμιο Harran, ο Işık είπε:

“Κάνω τη συλλογή για να κάνω τους ανθρώπους να την αγαπούν. Υπάρχουν νομίσματα από την περίοδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας και από χώρες όπως το Ιράν, το Ιράκ, το Τουρκμενιστάν, το Μπαγκλαντές, το Αζερμπαϊτζάν, η Γαλλία και η ΤΔΒΚ, καθώς και μετάλλια των Ηνωμένων Εθνών. Τα παλιά νομίσματα είναι ενθουσιασμένα Υπάρχουν 1 kuruş της περιόδου της Δημοκρατίας και τρύπες πένας. Αυτά τα νομίσματα είναι τα πρώτα νομίσματα της περιόδου της Δημοκρατίας. Όσοι έρχονται στο σπίτι μου, ειδικά οι στενοί μου φίλοι και γείτονες στη γειτονιά μου, έχουν μάθει την οικονομία εκείνης της ημέρας και ιστορία εκείνης της ημέρας. Αγόρασα τα παλιά χρήματα. Δεν σκοπεύω να πουλήσω αυτά τα νομίσματα, θα τα αφήσω ως θησαυρό στην οικογένειά μου. “

Source