Ο Εθνικός Ύμνος γράφτηκε από τον Μεχμέτ Ακίφ Έρσοι ενώ ο Πόλεμος της Ανεξαρτησίας συνεχίστηκε στην Ανατολία. Αποδεχόταν ως ύμνος από την Τουρκική Μεγάλη Εθνοσυνέλευση στις 12 Μαρτίου 1921. Η σύνθεση του τουρκικού εθνικού ύμνου ανήκει στον Osman Zeki Üngör. Γράφοντας σε 10 ηπείρους, οι δύο πρώτες ηπείροι του τουρκικού εθνικού ύμνου τραγουδούνται ως ύμνοι.
ISTIKLAL ANTHEM WORDS 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Μην φοβάσαι! Δεν απενεργοποιεί το χρυσό δεξιόστροφο που αιωρείται σε αυτές τις αυγές,
Η τελευταία εστία που καπνίζει στη χώρα μου χωρίς να σβήσει.
Είναι το αστέρι του έθνους μου, θα λάμψει.
Είναι δικός μου, είναι μόνο το έθνος μου.
Μην μπερδεύσεις, άσε με να είμαι θυσία, το πρόσωπό σου, Ω, ημισέληνος!
Ένα τριαντάφυλλο στον αγώνα των ήρωών μου. Τι είναι αυτή η βία, αυτή είναι σέλινο;
Το χυμένο αίμα μας δεν θα είναι νόμιμο …
Είναι το δικαίωμα, η ανεξαρτησία του έθνους μου που λατρεύει τον Αλλάχ.
Έχω ζήσει ελεύθερα από αμνημονεύτων χρόνων, ζω ελεύθερα
Ποιος τρελός θα με αλυσώσει; Μενω εκπληκτος.
Είμαι σαν μια βρυχηθμένη πλημμύρα, μασάω, διασχίζω,
Θα διαλύσω τα βουνά, θα ξεπεράσω τους ουρανούς και θα ξεφύγω.
Εάν το περίβλημα περιβάλλεται από ατσάλινο θωρακισμένο τοίχο,
Έχω serhaddim σαν το στήθος μου γεμάτο πίστη.
Το έθνος σας, μην φοβάστε! Πώς πνίγει μια τέτοια πίστη,
Το μόνο θηλυκό τέρας που αποκαλείς «πολιτισμός»;
Φίλε! Μην αφήσεις τους απατεώνες να πέσουν στην πατρίδα μου,
Οδοφράξτε το σώμα σας, πόσο μάλλον αυτό το άσεμνο κοπάδι.
Οι μέρες που ο Θεός υπόσχεται ότι θα προκύψουν,
Ποιος ξέρει, ίσως αύριο, ίσως στο εγγύς μέλλον.
Μην περάσετε τα μέρη που πιέσατε λέγοντας “χώμα”, διάγνωση,
Σκεφτείτε χιλιάδες μη τυλιγμένα ψέματα από κάτω.
Είστε ο γιος ενός μάρτυρα, μην πληγώνετε, είναι κρίμα ο πρόγονος σας,
Αλλά να μην με στερήσει από την αληθινή πατρίδα μου για τον κόσμο.
Ποιος δεν θα θυσιαζόταν για χάρη της ουράνιας πατρίδας;
Για να αναζωογονήσει τους Μαρτύρους πιο στενά το şüheda.
Αφήστε την Hüda να πάρει όλη μου τη ζωή, τη ζωή, όλα τα περιουσιακά μου στοιχεία,
Επιτρέψτε μου να μην είμαι από τη μόνη πατρίδα μου στον κόσμο.
Η ψυχή μου είναι θεϊκή από εσάς, αλλά αυτή είναι μόνο η φιλοδοξία της:
Ας μην αγγίζει το στήθος του ναού μου.
Αυτές οι προειδοποιήσεις, των οποίων το μαρτύριο είναι η βάση της θρησκείας,
Αιώνια πατρίδα για το πένθος μου.
Τότε προσκύνησε χίλια με έκσταση, αν έχει, να κινηθεί,
Από κάθε ceriham, θεϊκή, διαζευγμένη και αιματηρή εποχή,
Η ψυχή μου αναβλύζει από το έδαφος σαν κόστος,
Τότε το κεφάλι μου ίσως αξίζει τον τριαντάφυλλο.
Ω λαμπρή ημισέληνος την αυγή σου κυμαινόμενη!
Τώρα πάρτε όλη μου τη νόμιμη αιματοχυσία.
Για πάντα όχι σε εσένα, στον αγώνα μου, izmihlal.
Είναι το δικαίωμα, η ελευθερία της σημαίας μου που έζησε ελεύθερα.
Είναι το δικαίωμα, η ανεξαρτησία του έθνους μου που λατρεύει τον Αλλάχ.
ΠΟΤΕ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ ΤΟ ΑΡΝΗΤΙΚΟ ΑΝΘΕ;
12 Μαρτίου 1921 Η Τουρκία έγινε δεκτή ως ο πρώτος Εθνικός Ύμνος από τη Μεγάλη Εθνική Συνέλευση. Η σύνθεση ανήκει στον Osman Zeki Üngör.
Ο ύμνος είναι ο εθνικός ύμνος της Τουρκίας και της Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου.
Το τραγούδι είναι ένα ποίημα που γράφτηκε από τον Mehmet Âkif Ersoy κατά τη διάρκεια του Εθνικού Αγώνα στην Ανατολία. Εκφράζει την πεποίθηση του ποιητή ότι θα κερδηθεί ο Πόλεμος της Ανεξαρτησίας, την εμπιστοσύνη του στο θάρρος και την αφοσίωση του Τούρκου στρατιώτη και τη δέσμευση του τουρκικού έθνους για ανεξαρτησία, Θεό, πατρίδα και θρησκεία.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΙΣΤΑΝΜΒΟΥΛ
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΚΟΗΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΤΡΑΜΜΑ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ